Q



Побольше Вам солнечных дней, ясного неба над головой, звездных ночей. Пусть каждый день встречает Вас улыбкой. Берегите себя и своих близких. Любите и будьте любимы!



АвторСообщение
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:01. Заголовок: Имена героев


Как же не каверкают имена наших любимых гроев! Поделитесь какими версиями написания их имен вы видели!

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 130 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:04. Заголовок: Re:


Меня недавно повергла в дикий хохот новая версия имени Шаорана - эт Шау Линь

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:05. Заголовок: Re:


Имя Шаоран каверкают больше всего. Бедняжка. Я видела версию Сяоран

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:18. Заголовок: Re:


Сейчас, порывшись на компе, нашла несколько веселых вариантов.
Шаоран - ШаВрОн
Накэре - НаРУКА
Сономи - СоМоми
Еще я видела вместо Эриола ХИрогИзавы - Эриол ХЕрогЕзава.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:29. Заголовок: Re:


Suppi пишет:
цитата
ХЕрогЕзава.

Мне очень основа этой фамилии понравилась

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 14:57. Заголовок: Re:


М-да,думаю,рекордсмен по коверканьям-Шаоран!Чего только нет: Шаожань, Шао-Ланг(шланг напоминает ), Шао-Жрань(это ваще предел всему!).Бедный,бедный Шаоран!

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 15:04. Заголовок: Re:


А я еще терпеть не могу, когда Томое ТАмоей называют, ну ладно там начинают ее склонять, эт еще простительно, но не могу протить это ТА, т.к. ее имя пошло от японского тОмо - голос, друг...

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 15:12. Заголовок: Re:


А мне еще не нравится когда Мейлин называют Мей-Линг.Я,конечно,понимаю,что имена китайские но действие-то происходит не в Китае,в конце концов!И японцы произносят имена на свой лад.

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 15:16. Заголовок: Re:


Томино Миамото, согласна!
Я вот встречала не Мейлин, а Майлинг. Ужас!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 15:35. Заголовок: Re:


А я еще видала, как Чихару назвали Чихиру. А еще вместо Дозорного Тростника (Клоу Рид) - Клау Лид.

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 16:20. Заголовок: Re:


Клау Лид-еще цветочки!Я как-то в сабах к первому мувику видела,что Дозорные Карты называют Карты Клава!

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 16:29. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:
цитата
Карты Клава

*валяется по полу от смеха*
Дозорного Тростника теперя зовут Клава! А полное имя Клавиатура что ли?

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 16:34. Заголовок: Re:


Керуня пишет:
цитата
А полное имя Клавиатура что ли?

Не, наверно Клавдия....или Клавдий...

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 17:57. Заголовок: Re:


Я Слышал карты шлюзных ворот

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 18:05. Заголовок: Re:


Alucard пишет:
цитата
карты шлюзных ворот

Я то ж это слышала... Но уже не помню где... На каком-то довольно популярном сайте.

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 18:06. Заголовок: Re:


Alucard пишет:
цитата
карты шлюзных ворот

кошмар...

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 18:35. Заголовок: Re:


!!!Почитайте!!!
Умирала со смеху! Люди даже не удосужились отредактировать бредни переводчика...

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 19:37. Заголовок: Re:


ха ха это они в переводчик написали скопировали вставили сразу видно

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 20:23. Заголовок: Re:


Alucard, интересно, а они это хоть разок читали?

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 20:38. Заголовок: Re:


вот незнаю их спроси

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.05 21:34. Заголовок: Re:


*не удержалась от смеха*, да уж, это уметь надо!!!

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.05 20:14. Заголовок: Re:


а хахаххахахах уже пополу катаюсь

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 00:23. Заголовок: Re:


Сейчас встретила интересный вариант, вместо Суппи (Suppi) - Спай (Spy). Может на испанском Суппи так зовут, но мне эта версия показалась смешной и чуть-чуть обидной, ведь я тоже Суппи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 00:40. Заголовок: Re:


А вот в американской версии фамилия у Сакуры, не Кинамото, а Авалон. А у Томое не Дайдоджи, а Медисон. Интересно зачем нужно менять имена и фамилии?

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 07:14. Заголовок: Re:


Suppi пишет:
цитата
Спай (Spy).

а если на английском то шпион

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 08:14. Заголовок: Re:


у меня в субтитрах к Сакуре Шаожран, а когда Мэйлин кричит "Шаоранчик", там пишут как "Шаожранчик", и получается очень смешно! а Эриоля я видела как назвали Ариэлем %)

Tsubasa:RC & CCS форевер!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.05 22:21. Заголовок: Re:


Шаожраньчик?????
Господи.....не дай лопнуть!
Ну а Ариель Эриолом...то они, наверно, с порошком перепутали

Close your eyes,
Give your hand, darling,
Do you feel my heartbitting?
Do you understand?
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.05 22:22. Заголовок: Re:


А еще оч часто Рику Ритой обзывают....

Close your eyes,
Give your hand, darling,
Do you feel my heartbitting?
Do you understand?
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.05 23:37. Заголовок: Re:


Girlforlove2005 пишет:
цитата
Рику Ритой обзывают....

Эт наверное на русский лад. Или у них со слухом плохо, или у нас массовая слуховая галюцинация...

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.05 18:27. Заголовок: Re:


В последнее время очень часто стала встречать вместо Керобероса - Керберуса...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 04:05. Заголовок: Re:


а вместо Керо-тяна Керу-тяна :) хотя так тоже прикольно)

Tsubasa:RC & CCS форевер!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 10:07. Заголовок: Re:


Мне еще не нравится,когда Керо называют Кэро.Похоже на грузинский акцент.

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 14:24. Заголовок: Re:


Томино Миамото, а еще КерА, ошибочка хоть и незначительная, но пративная...

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 16:28. Заголовок: Re:


Керуня, и не говори!



Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.05 21:00. Заголовок: Re:


На одном форуме видела, как Шаорана назвали Шауроном, прям какой-то шаурманщик получается

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 00:41. Заголовок: Re:


а я раньше сама КерО КерАй называла...

Close your eyes,
Give your hand, darling,
Do you feel my heartbitting?
Do you understand?
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 12:16. Заголовок: Re:


а я керобоса видел в место керобероса

Castel need destroy! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.05 18:15. Заголовок: Re:


Girlforlove2005, та ничего, кто с первого раза не ошибался... Но если ошибки входят в привычку... эт уже плохо!

Новый перл: Ёкито

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.05 00:23. Заголовок: Re:


Я сейчас встретила такой интересный вариань, вместо Эриола - Хиреол

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.05 18:30. Заголовок: Re:


Suppi пишет:
цитата
Хиреол



Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.06 01:25. Заголовок: Re:


В мувиках кто-то оригинально перевел - не Дозорная карта, а Карта Клава. Я долго угорал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.06 02:56. Заголовок: Re:


О да,я тоже сталкивалась с этим переводом)) Это перевод Shinji Ikari, я его редактировала и выкладывала на Кейдже в нормальном варианте...Просто не смогла пройти мимо...

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.06 13:53. Заголовок: Re:


Томино Миамото
И правильно сделали. Спасибо. Потому что там столько ошибок - и стилистических и грамматических, что просто не знаю как такое можно было выложить.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.06 14:57. Заголовок: Re:


Eriol

Ага) один только Шао-Ланг чего стоит(и карты Клава тоже )...Я конечно понимаю,что на китайском его имя может так и звучит...но...все-таки как-то адаптировать надо было,я считаю...Некоторые реплики там вообще были неправильно переведены,я их заново писала,исходя из английских субтитров...
И вообще-такое чувство,что перевод был сделан самым простым способом: текст загнан в переводчик,и все.Без редакции.

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.06 22:04. Заголовок: Re:


Томино Миамото
Я бы уже даже смотрел на английском, но у меня нет вообще никаких субтитров в самом мувике. Кстати, а как на это отреагировал сам Шинджи?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.06 00:31. Заголовок: Re:


Eriol

Я их отредактировала давно,а когда мой друг-анимешник посмотрел это дело,посоветовал мне выложить мои сабы на кейдже,чтобы люди могли смотреть в более или менее нормальном варианте.Естественно,для этого я должна была связаться с Шинджи и спросить разрешения на то,чтобы выложить мои сабы с ссылкой на него.Все-таки,это авторские права!
Когда я ему написала на мыло и спросила разрешения, он мне ответил,что ничуть не против моей редакции. Спросил только,зачем выкладывать сабы,которые уже есть переведенные Честное слово,я еле удержалась сказать ему,что его субтитры вызывают по меньшей мере улыбку. Может,я и не права, но я лично не могла спокойно смотреть мувик,все время хихикала,когда появлялось "вернись в прежнюю форму,карта Клава!"...ну и все в таком духе
В итоге субтитры выложены как совместное творчество Томино Миамото и Shinji Ikari Хотя от меня там только редакция)

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.06 16:35. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:
цитата
Хотя от меня там только редакция)

Значит - самое главное. =)

There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 00:28. Заголовок: Re:


Нашла в сабах новое исковерканное имя Дозорного Тростника----Козырь Привратник (это было для меня большим открытием)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 13:03. Заголовок: Re:


Фури Сутару пишет:
цитата
Козырь Привратник

Обалдеть...Это уметь надо так исковеркать!

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 17:01. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:
цитата
Обалдеть...
Да,я сама в шоке была,села в кои-то веки пересмотреть Сакуру,а тут такой облом,и Шао-Лянгъ ,ну а потом ещё лучше *Ли Шаожань*,ага вот ещё Доз.Тр.-Клоу Лид,вобщем вечер был проведён не зря...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 17:24. Заголовок: Re:


Фури Сутару

Я,когда смотрела сериал,тоже столкнулась с этим.Но это смотреть просто невозможно.Ну по крайней мере я не смогла.Поэтому как-то взялась исправлять все мелкие недочеты, опечатки, ошибки в именах. В общем,у меня теперь есть отредактированные сабы ко всему сериалу.Я их нигде не выкладывала,так что если хочешь-могу прислать на мыло...

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 19:15. Заголовок: Re:


Томино Миамото, так лучше выстави у себя на сайте.

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.06 21:22. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:
цитата
если хочешь-могу прислать на мыло...
Спасибо!Но лучше всё-таки,как сказала Керуня,по крайней мере все заценят,как отличного редактора!*просмотр-пересмотр Сакуры закончился**переключиась на Крылья:Хроники**

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.06 14:38. Заголовок: Re:


Керуня

Ну,у меня своего сайта как такового нет...Он неоформлен,я могу лишь выложить туда архив,и дать ссылку...

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.06 16:24. Заголовок: Re:


Томино Миамото, ну пока хотя бы так.

Улыбайся всегда, даже когда тебе грустно. Быть может кто-нибудь влюбится в твою улыбку. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 11:10. Заголовок: Re:


Melamory пишет:

 цитата:
у меня в субтитрах к Сакуре Шаожран, а когда Мэйлин кричит "Шаоранчик", там пишут как "Шаожранчик", и получается очень смешно!


Я рассмеялась аж до слез Хотя на самом деле это довольно грустно, действительно, бедный Шаоран

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 00:20. Заголовок: Re:


Natli пишет:

 цитата:
Я рассмеялась аж до слез Хотя на самом деле это довольно грустно, действительно, бедный Шаоран


О, то ты еще переводов не видела. Такие перлы бывает найдешь...

There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 10:46. Заголовок: Re:


Eriol пишет:

 цитата:
О, то ты еще переводов не видела. Такие перлы бывает найдешь...


О, мне и этого хватило!!! Как представлю себе, как Сакура называет Шаорана Шаожраном, особенно в каких-то романтическо-драматических моментах (+грустная мелодия на фоне)!!! Ужас!!! Повезло, что я смотрела с нормальным переводом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 00:53. Заголовок: Re:


О, там и похуже Шаожрана есть. Не могу не вспомнитиь злополучного Козыря привратника. Повторяюсь, но это меня просто убило.


There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 06:25. Заголовок: Re:


Обидно только, что ошибки чаще всего в привычку входят...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 18:39. Заголовок: Re:


Eriol пишет:

 цитата:
Не могу не вспомнитиь злополучного Козыря привратника


Ннннда..... No comments

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 20:13. Заголовок: Re:


Natli
Это ещё цветочки... если посмотреть английский дубляж( именно дубляж, а не субтитры)... лучше сразу повеситься... Мне одну серию довелось видеть и услышать...Это было что-то страшное, такое и во сне кошмарном не приснится... Я уже молчу про голоса...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 00:20. Заголовок: Re:


Natli пишет:

 цитата:
Ннннда..... No comments


Я тебе, когда записывть буду кину все сабы, что есть. Для сравнения посмотришь. Где-то серии до 29 сабы нормальные. А дальше...Те люди, которые делали до 29, видимо, не доделали, а другие....Полет фантазии.
Hikaru пишет:

 цитата:
Это ещё цветочки... если посмотреть английский дубляж( именно дубляж, а не субтитры)... лучше сразу повеситься... Мне одну серию довелось видеть и услышать...Это было что-то страшное, такое и во сне кошмарном не приснится... Я уже молчу про голоса...


Хоть я не смотрел, но видел Сейлор Мун на английском, так что представляю, что это такое. Тем более, что мне кажеться, что переволдили и озвучивали одни и те же люди.

There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 08:54. Заголовок: Re:


Eriol пишет:

 цитата:
Я тебе, когда записывть буду кину все сабы, что есть.


Cпасибо, интересно будет сравнить
Hikaru пишет:

 цитата:
если посмотреть английский дубляж


Довелось как-то скачать небольшой эпизод из Сакуры с английским дубляжем. Что я могу сказать...

Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 11:02. Заголовок: Re:


Eriol пишет:

 цитата:
видел Сейлор Мун на английском


Я однажды имела несчастье видеть Сейлор Мун первую полнометражку с русским дубляжем. Я смеялась буквально до слез! Чего я там только не услышала!))) Меня убило одно только название, которое произнесли: "Морячка Луна" =)

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 11:46. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:

 цитата:
Меня убило одно только название, которое произнесли: "Морячка Луна"



Кошмар

Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мистер Форума 2006~
Форумский разведчикОтличному модератору




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 23:52. Заголовок: Re:


Да, в английской манге Юкито перевели как снежный кролик . А по-моему имена не переводяться. Хорошо, что Сакура не перевели как японская вишня

Жизнь такая скушня и погана штука, но умирать не хочеться. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 23:54. Заголовок: Re:


Юкито действительно означает Снежный Кролик, но имена и правда не переводятся... Просто глупо звучит.

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.06 01:36. Заголовок: Re:


Dark Pilot пишет:

 цитата:
Да, в английской манге Юкито перевели как снежный кролик


Там дело не в этом. Так называет его Керо. В шутку что ли. Он обычно Сакуре говорит:"Позови своего Снежного кролика" ну или что-то вроде того. Игра слов просто. Это не ошибка.
Томино Миамото пишет:

 цитата:
Я однажды имела несчастье видеть Сейлор Мун первую полнометражку с русским дубляжем


О, русский дубляж - нечто. Помню как они переводили так:
Сейлор Марс кричит: "Сила Юпитера, прийди ко мне!", Венера: "Сила Марса, прийди ко мне!". Меняются они силами что ли? Или заимствуют у друг друга...

There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.06 17:39. Заголовок: Re:


Eriol пишет:

 цитата:
О, русский дубляж - нечто. Помню как они переводили так:
Сейлор Марс кричит: "Сила Юпитера, прийди ко мне!", Венера: "Сила Марса, прийди ко мне!". Меняются они силами что ли? Или заимствуют у друг друга...


Ага, это я тоже слышала... На канале ТНТ, кажется, так перевели. А мувик мне на видеокассете давали посмотреть, еще ооочень давно. Я когда смотрела, не переставала смеяться, хотя мувик грустный сам по себе.

Listen to your heart... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.06 17:47. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:

 цитата:
но имена и правда не переводятся... Просто глупо звучит.


Может не переводятся... Но вот у фанов всё почему-то переводится. Не знаю почему, но мне не нравится когда Сакуру всё время называют Cherry blossoms, а Шаорана Little wolf ( надеюсь не оплошалась в написании). Причём используют именно в значении имени, как будто их так и назвали при рождении. Возможно то же самое про что говорит Eriol, но просто задолбало это уже чесное слово..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.06 01:39. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:

 цитата:
А мувик мне на видеокассете давали посмотреть, еще ооочень давно. Я когда смотрела, не переставала смеяться, хотя мувик грустный сам по себе.


Я, кажись, его тоже когда-то видел.
Hikaru
А вот это уже именно ошибка. Если Керо явно стебётся, то это явно....Да. Нет слов просто.


There's something I want... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.06 16:16. Заголовок: Re:


Если кто хочет посмотреть вот одна из серий Cardcaptors

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 313
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.06 06:03. Заголовок: Re:


Кстати, у меня вот такой вопрос по поводу имени Томое. Как все-таки оно пишется на конце? ТомоЁ, ТомоЕ или ТомоЙО? просто везде уже встречаю абсолютно разные варианты(и в сабах и порой на сайтах) а как всё-таки правильно?

Перестань жить прошлым и живи настоящим(с)Курогане из TRC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 109
Зарегистрирован: 18.12.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.06 06:19. Заголовок: Ответ


Правильнее писать имя – Томоё, поскольку именно так оно записывается хираганой – ともよ (то-мо-ё)
На кандзи её имя пишется – 知世


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 315
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.06 07:28. Заголовок: Re:


Demetriol спасибо огромное

Перестань жить прошлым и живи настоящим(с)Курогане из TRC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Админчик




Сообщений: 614
Зарегистрирован: 08.06.05
Откуда: Украина, Славутич
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.06 21:53. Заголовок: Re:


По-моему, писать ТомоЁ или ТомоЕ нет особо никакой разницы, т.к. в русском языке можно и не ставить точки над ё.

Если почти весь мир против тебя, то значит, до победы осталось совсем чуть-чуть. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 322
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 17:21. Заголовок: Re:


Керуня ну это да, при письме особо не так видно... Но вот ТомоЙО и ТомоЁ все же отдельная песня...

Перестань жить прошлым и живи настоящим(с)Курогане из TRC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 114
Зарегистрирован: 18.12.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 13:39. Заголовок: Томоё или Томойо



 цитата:
Но вот ТомоЙО и ТомоЁ все же отдельная песня...


Вот именно – отдельная песня. В третьем OST'е есть песня в исполнении Ивао Джюнко (Томоё) которая называлась "Tomoe" – буквально «Песня моим друзьям».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Сообщений: 954
В процессе: работа над сайтом
Зарегистрирован: 14.06.05
Откуда: Украина, Славутич
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 00:20. Заголовок: Re:


Не знаю писал кто-то такой вариант или нет, так что сразу прошу прощения если что.
Наткнулась сейчас на такое чудо, как Ксиао Ланг (это Шаоран). Умираю со смеху до сих пор .

Я не ангел, но и ты не подарок! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Сообщений: 1582
В процессе: Все еще Jigoku Shoujo
Зарегистрирован: 14.01.06
Откуда: Из Сети
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 01:05. Заголовок: Re:


Х_Х Хосподи, это где же ты такой вариант нашла?

There's something I want...

Высота ума измеряется по величине отбрасываемой им тени. Роберт Браунинг


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Сообщений: 955
В процессе: работа над сайтом
Зарегистрирован: 14.06.05
Откуда: Украина, Славутич
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 01:14. Заголовок: Re:


Eriol, то ли испанский, то ли португальский сайт.

Я не ангел, но и ты не подарок! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 916
В процессе: Love Hina
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: Украина, Львов
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 01:55. Заголовок: Re:


Suppi пишет:

 цитата:
Ксиао Ланг

Ой мамочки, вот это уже поиздевались с бедного Шаорана!

Carpe diem…
П.Ф.Т.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Сообщений: 957
В процессе: работа над сайтом
Зарегистрирован: 14.06.05
Откуда: Украина, Славутич
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 02:04. Заголовок: Re:


meeka пишет:

 цитата:
поиздевались с бедного Шаорана


Угу, угу! По этому человеку логопед плачет!

Я не ангел, но и ты не подарок! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 1047
В процессе: Trigun
Зарегистрирован: 18.12.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 15:30. Заголовок: Имя Шаорана


Проблема перекручивания имён героев CCS стара, как сам сериал.
Остановлюсь поподробнее на имени Шаорана.
В оригинале его имя звучит как "Шяоран", поскольку так записано катаканой в оригинале манги и именно так обращаются к нему Мэйлин и Вэй. Но прижилось произносить имя Ли как Шаоран, поскольку приблизительно так и произносит его имя Сакура, ну и так более благозвучно.
В американском переводе сериала его имя фигурирует как Showron Lee.(прямо Саурон какой-то ). Во французском его имя вообще – Lionel (Лионель). В китайском переводе – Xiao Lang.
В остальных переводах коверканья замечено вроде не было.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The Angel with eyes of a Devil




Сообщений: 854
В процессе: Love Hina
Зарегистрирован: 30.09.06
Откуда: Украина, Запорожье
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 21:38. Заголовок: Re:


В моей версии Шаоран - Шаоланг Поиздевались, гады!!!

Нет поэзии в безмятежной и блаженной жизни! Надо, чтобы что-нибудь ворочало душу и жгло воображение. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мисс Форума 2006~
Тёмный сказочник




Сообщений: 1590
В процессе: Все еще Jigoku Shoujo
Зарегистрирован: 14.01.06
Откуда: Из Сети
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 00:20. Заголовок: Re:


Demetriol пишет:

 цитата:
Lionel (Лионель).


Вот это я не люблю, когда начинают переиначивать имена. Этим американцы очень страдают.
Маша пишет:

 цитата:
Шаоланг


И в моей тоже. Ох уж мне эти сабберы. До сих пор Козыря Привратника вспоминаю.

There's something I want...

Высота ума измеряется по величине отбрасываемой им тени. Роберт Браунинг


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 924
В процессе: Love Hina
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: Украина, Львов
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 02:05. Заголовок: Re:


Кого уже только с бедного Шаорана не делали.
Но между прочем, даже наша версия его имени - Шаоран, не совсем правильная. С японского правильно писать - Syaoran, то есть Сяоран или по крайней мере Шяоран.


Carpe diem…
П.Ф.Т.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 1052
В процессе: Trigun
Зарегистрирован: 18.12.05
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 12:24. Заголовок: .




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 696
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 10:32. Заголовок: Re:


Как будут имена наших любимых героев по Китайски))))
Сакура - Ошу Йен Хуа.
Шаоран - Ли Ксиао Лан (так и остается)
Томойо - Да Дао Си Зи Ши
Кероберас - Ке Лу Беи Луо Ши
Эриол - Донг Зе Аи Ли О
Тойя - Зу Мин Бен Тао Ши (Тао Ши - на "мандарине")
Фуитака - Му Зи Бен Тан Лон


Мать женщина>____<Язык сломаешь>__O


Мы все еще те кадры) Просто в разной степени сложности^__^ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кавайный Хомяк Хентайщик




Сообщений: 974
Зарегистрирован: 18.04.06
Откуда: Валиляндия, страна валянков
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 19:06. Заголовок: Re:


Hikaru пишет:

 цитата:
Хуа.



*опять некультурные мысли*
Hikaru пишет:

 цитата:
Шаоран - Ли Ксиао Лан (так и остается)


За это я их убю! Так с моей любви измываються... >_<
Hikaru пишет:

 цитата:
Эриол - Донг Зе Аи Ли О


О! Долгое одна имя будет красоваться у моей жены в паспорте.
Hikaru пишет:

 цитата:
Мать женщина>____<Язык сломаешь>__O


Да не то слово

Видно что перевот ТОЛЬКО для китайцев.

<<< Это Мяфф! повторите движения за Мяфф! и станьте лучше. Помогите и другим стать лучше. Вставте себе Мяфф! в подпись, помогите ему на пути к мировому господству.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~




Сообщений: 1557
В процессе: Avatar - Legend of Aang
Зарегистрирован: 14.06.05
Откуда: Украина, Славутич
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 19:43. Заголовок: Re:


Это ж надо было так поизвращаться!! Набор букв какой-то! Или это специально для маленьких китайцев, чтобы азбуку учили

Я не ангел, но и ты не подарок! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 699
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 20:11. Заголовок: Re:


Без понятия. Но я выговорить эти имена просто не могу
Less пишет:

 цитата:
За это я их убю! Так с моей любви измываються... >_<


Блин, а ведь Китай - его родина. Вот как с ним обращаются свои же>_<

Мы все еще те кадры) Просто в разной степени сложности^__^ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 1253
В процессе: Noir
Зарегистрирован: 18.12.05
Откуда: Земля, Восточное полушарие
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 20:20. Заголовок: Имена героев в Кантонской версии.


Сакура – Mu Zhi Ben Ying
Томоё – Da Dao Si Zhi Shi
Керо – Xiao Ke
Шаоран – Li Xiao Lang
Тоя – Mu Zhi Ben Tao Shi
Юкито – Yue Cheng Xue Tu
Мэйлин – Li Meiling
Кахо – Guan Yue Lao Shi
Фуджитака – Mu Zhi Ben Tang Long
Терада – Si Tian Lao Shi
Эриол – Dong Zhe Ai Li O
Накуру – Qu Yue Man Jiu Liu
Клоу Рид – Ku Luo Li Du
Керберос – Ke Lu Bei Luo Shi
Юэ – Shen Pan Zhe Yue
Спинель – Shi Bi Ni Tai Yang
Томоеда – Yong Zhi Zhen

Как видим, без изменений осталось только имя Мэйлин. В именах Юкито, Кахо, Юэ, Накуру видим Yue, что означает ‘Луна’.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 702
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 20:27. Заголовок: Re:


Боже>__<

Мы все еще те кадры) Просто в разной степени сложности^__^ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кавайный Хомяк Хентайщик




Сообщений: 984
Зарегистрирован: 18.04.06
Откуда: Валиляндия, страна валянков
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 20:56. Заголовок: Re:


Hikaru пишет:

 цитата:
Блин, а ведь Китай - его родина. Вот как с ним обращаются свои же>_<


>___<
полностью солидарна. -_- Во так у него страна. Жестоко Т_Т
Demetriol пишет:

 цитата:
Мэйлин - Li Meiling


Ну-ну...интересно. а почему же с ней так не поступили сородичи? >_<

<<< Это Мяфф! повторите движения за Мяфф! и станьте лучше. Помогите и другим стать лучше. Вставте себе Мяфф! в подпись, помогите ему на пути к мировому господству.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 296
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Украина
Рейтинг: 3

Замечания: Я предупреждала!
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 21:19. Заголовок: Re:


Мама дорогая... за что ж так поиздевались над именами? Их же вообще выговорить невозможно! *ушла в себя* Кошмар! Сочувствую я китайцам... особенно детям.

Любовью мы дышем,
любовью - живем,
а если нужно -
с любовью умрем...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 1704
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: made in Ukraine
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 23:39. Заголовок: Re:


Китайские названия - сила!
Но английские ни чуть не лучше!

Kinomoto Sakura - Sakura Avalon
Tomoyo Daidouji - Madison Taylor
Kero - Kero (ну хотя бы одно верно)
Shyaoran Li - Showron Lee
Touya Kinomoto - Tori Avalon
Yukito Tsukishiro - Julian Star
Meiling Li - Meilin Rae (а Rae тут при чём, может они хотели утаить что они брат и сестра? )
Kaho Mizuki - Layla Mackenzie
Fujitaka Kinomoto - Aiden Avalon
Nadeshiko Kinomoto-Amamiya - Natasha Avalon
Sonomi Daidouji-Amamiya - Samantha Taylor
Chiharu Mihara - Chelsea
Rika Sasaki - Rita
Naoko Yanagisava - Nikki
Takashi Yamazaki - Zachary (Захарко!!! это мое любимое )
Eriol Hiiragizava - Eliot Moon
Suppi - Spinni
Terada Yoshiyuki - Mr.Terata

Не знаю, может уже кто-то выкладывал, но мне в падло читать все предыдущие посты.


the system controls everything...
the system controls you...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The Angel with eyes of a Devil




Сообщений: 1879
Зарегистрирован: 30.09.06
Откуда: Украина, Запорожье
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 23:47. Заголовок: Re:


meeka мда...

Лучшее средство хорошо начать день состоит в том, чтобы, проснувшись, подумать, нельзя ли хоть одному человеку доставить сегодня радость (Ф.Ницше) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 1706
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: made in Ukraine
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 23:52. Заголовок: Re:


Маша
Ага и я о том же... Ну почему американцы всегда должы из всего поиздеваться!

the system controls everything...
the system controls you...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 1707
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: made in Ukraine
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 23:56. Заголовок: Re:


Хотя Захарко мне нра!

the system controls everything...
the system controls you...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 709
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:06. Заголовок: Re:


meeka э.... Это грань... Боже>__<
Ну чем им не нравятся оригинальные имена? Убить мало

Мы все еще те кадры) Просто в разной степени сложности^__^ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 1710
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: made in Ukraine
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:38. Заголовок: Re:


НHikaru пишет:

 цитата:
Убить мало

Да не то слово!
Как я понимаю, они захотели сделать с них настоящих американцов. Хорошо, что хотя бы Сакуру Сакурой оставили, а то это бы уже вообще было... Ну хотя... обьясните мне, пожалуйста, каким образом Tomoyo Daidouji могла стать Madison Taylor??? Какие здесь могли быть асоциации??? А Ямазаки - Захарком?

the system controls everything...
the system controls you...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщений: 711
Зарегистрирован: 24.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 00:43. Заголовок: Re:


meeka пишет:

 цитата:
обьясните мне, пожалуйста, каким образом Tomoyo Daidouji могла стать Madison Taylor??? Какие здесь могли быть асоциации??? А Ямазаки - Захарком?


точного ответа на не даст никто, кроме самих этих америкосов, которые нагло коверкают имена, а нам потом смотреть и читать на это больно до слез

Мы все еще те кадры) Просто в разной степени сложности^__^ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кавайный Хомяк Хентайщик




Сообщений: 1000
Зарегистрирован: 18.04.06
Откуда: Валиляндия, страна валянков
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 13:17. Заголовок: Re:


meeka пишет:

 цитата:
Takashi Yamazaki - Zachary (Захарко!!! это мое любимое )


*опять качаеться по полу*

Жесть!...
meeka пишет:

 цитата:
Meiling Li - Meilin Rae (а Rae тут при чём, может они хотели утаить что они брат и сестра? )


потому что американцы все время пхаються всюду со всоей цензурой. -_- Они ненавидят инсцес, вот и поменяли им фамилии. -_-


<<< Это Мяфф! повторите движения за Мяфф! и станьте лучше. Помогите и другим стать лучше. Вставте себе Мяфф! в подпись, помогите ему на пути к мировому господству.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 1255
В процессе: Noir
Зарегистрирован: 18.12.05
Откуда: Земля, Восточное полушарие
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:19. Заголовок: Имена


Имена на французском:
Сакура - Сакура Готье
Томоё -Тиффани
Керо - КерО
Шаоран - Лионель
Тоя - Томас
Юкито – Матье Турнье
Мэйлин - Стефани
Кахо - Катя Море
Фуджитака - Доминик Готье
Надешико - Натали Готье
Сономи - Сюзанн
Чихару - Сандрин
Рика - Соня
Наоко - Надин
Ямазаки - Иван
Терада - монсеньёр Терата
Клоу Рид – Клоу Рид
Эриол - Энтони Морган
Накуру - Саманта
Суппи - Спинни
Кероберос - Церберус
Юэ - ЮЭ
Спинель - Готар
Вэй - Пьер
Маки - Мари
Юки - Яникк
Рэй - Ирен

В оригинальной записи можно посмотреть здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Yume Torae




Сообщений: 3432
Зарегистрирован: 21.06.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:27. Заголовок: Re:


meeka пишет:

 цитата:
Showron Lee


Звучит как "Саурон"

meeka пишет:

 цитата:
Yukito Tsukishiro - Julian Star


Джулиан Стар! Боже, так и хочется попросить автограф...
meeka пишет:

 цитата:
Layla Mackenzie


Прямо имя для героини мыльной оперы...
meeka пишет:

 цитата:
Samantha Taylor


Аналогично.

meeka пишет:

 цитата:
Eliot Moon


Загадочная личность. Бонд. Джеймс Бонд)

Образ мыслей часто зависит от сиюминутного настроения (с) KareKano Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 307
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Украина
Рейтинг: 3

Замечания: Я предупреждала!
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:59. Заголовок: Re:


Demetriol пишет:

 цитата:
Кахо - Катя Море



Ха-ха!!! Катя... Это во Франции-то? Не верю!

Demetriol пишет:

 цитата:
Ямазаки - Иван



Да... вжилась я в роль Станиславского... Та же ситуация... Ой, не могу!!!

Demetriol пишет:

 цитата:
Фуджитака - Доминик Готье



Держите меня... Ща со стула свалюсь... Доминик - это женское имя. Раньше оно, быть может, и использовалось для обеих полов, но сейсас - только женское! По крайней мере мужчин с таким именем очень-очень мало (если вообще есть).

Любовью мы дышем,
любовью - живем,
а если нужно -
с любовью умрем...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
Ночной бродяга




Сообщений: 1712
Зарегистрирован: 06.06.06
Откуда: made in Ukraine
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 23:34. Заголовок: Re:


Томино Миамото Тонко подменчено!

Demetriol пишет:
 цитата:
Ямазаки - Иван

Шо Захар, шо Иван на одно выходит...

the system controls everything...
the system controls you...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кавайный Хомяк Хентайщик




Сообщений: 1017
Зарегистрирован: 18.04.06
Откуда: Валиляндия, страна валянков
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 10:09. Заголовок: Re:


Томино Миамото пишет:

 цитата:
Загадочная личность. Бонд. Джеймс Бонд)


Ага)))) Даже ситуацыю представляю:
- Moon. Eliot Moon.
- Bond. Jaems Bond

Demetriol пишет:

 цитата:
Юэ - ЮЭ

Demetriol пишет:

 цитата:
Клоу Рид – Клоу Рид


Радует что єто не трогали.

<<< Это Мяфф! повторите движения за Мяфф! и станьте лучше. Помогите и другим стать лучше. Вставте себе Мяфф! в подпись, помогите ему на пути к мировому господству.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 16
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 20:50. Заголовок: Сто пудофф могу сказ..


Сто пудофф могу сказать, что он Сяолянь - такое имя в китайском языке действительно есть)

Сделка с дьяволом? нэ? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Сообщений: 1366
В процессе: Mahoromatic
Зарегистрирован: 18.12.05
Откуда: Киевская область, Украина
Рейтинг: 7
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 23:02. Заголовок: \


И ты хочешь что бы мы его так называли?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Мистер Форума 2006~
Форумский разведчикОтличному модератору




Сообщений: 2267
В процессе: Stellvia of the Univerce
Зарегистрирован: 26.04.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.07 23:54. Заголовок: Demetriol НЕТ!!! В..


Demetriol
НЕТ!!!

Все-таки в аниме это имя произносится на японский манер.


_________________________


_________________________
Skype ID: impulse_eh
YM ID: impulse_eh
MSN: darkpilot@ukr.net
www.myspace.com/impulse_eh
http://profiles.friendster.com/kamikazepilot
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 18
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.07 17:40. Заголовок: Нет, я просто сказал..


Нет, я просто сказал как правильней1))))) ничего против Шаорана не имею)))

Сделка с дьяволом? нэ? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 23
Зарегистрирован: 28.02.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 22:22. Заголовок: Извеняюсь, если повт..


Извеняюсь, если повторюсь...но вот все, что я слышала: Шаоран - ШаУжань, Эриоль - Орёл ХЕроХитзава (версия моей подруги), в фике - МейЛиньГ, Юкито - Юкита (особенно, когда склоняют: Юките, Юкитой), Херо - Кера. Ну, вот и все.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 14
Зарегистрирован: 26.07.08
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 21:58. Заголовок: где-то прочитала, чт..


где-то прочитала, что в французской или испанской версии Ямазаки зовут Захар :( потом ТОМОЁ :( при чём тут Ё и Томойо? бесит Джулиан Стар вместо Юкито и Эли вместо Эриола. Я считаю, что все версии, кроме оригинала, для восприятия непригодны.

From Ruby Moon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 643
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 20:00. Заголовок: Самое мощное - Шаожр..


Самое мощное - Шаожранчик! Это вот вообще супер! Всё остальное - просто не понятно, откуда? Где можно было такое взять? Действительно, лучше слышать японскую речь, как они это произносят. Так меньше гораздо ошибаться будешь.
Ruby Moon пишет:

 цитата:
потом ТОМОЁ :( при чём тут Ё и Томойо?


А что тут неправильно? Если вы пролистнёте несколько страниц назад, то увидите дискуссию, в процессе которой выяснилось, что Томоё - правильное написание.

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 25
Зарегистрирован: 26.07.08
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 08:39. Заголовок: Neko-chan пишет: А..


Neko-chan пишет:

 цитата:

А что тут неправильно?


Можете это сообщение пропустить, но моё мнение- правильно писать Томойо.я сама в японском словаре искала перевод этого слова, и пришла в единственно верному варианту.

From Ruby Moon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 645
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.08 13:37. Заголовок: Ruby Moon, хм. Вообщ..


Ruby Moon, хм. Вообще правильно писать Tomoyo. Просто лень. ^____________^

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 6
В процессе: Card Captor Sakura
Зарегистрирован: 25.05.09
Откуда: Ukraina, Dnepr
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 10:59. Заголовок: где-то на сайте вида..


где-то на сайте видала , было написано "Сяо-жрань" *бедняжко Шаоран*, в манге было написано : не Юэ, а Юи; не Кахо , а Како.
эт просто издевательство

Нас по звукам узнавай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Мы орем на весь трамвай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Никогда не забывай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Лучше к нам не приставай,
А то будет НЯ - КАВАЙ!!!
Мы всем мозги прое*ём,
Някать снова мы начнем,
В нашу тусу залезай,
Будем вместе НЯ - КАВАЙ =^_^=


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 831
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 17:57. Заголовок: Kita пишет: эт прос..


Kita пишет:

 цитата:
эт просто издевательство


Это просто глупость человеческая...

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 13
В процессе: Card Captor Sakura
Зарегистрирован: 25.05.09
Откуда: Ukraina, Dnepr
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 18:08. Заголовок: а ещё Кера-чян..... ..


а ещё Кера-чян.....
ну полнейшая глупость

Нас по звукам узнавай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Мы орем на весь трамвай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Никогда не забывай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Лучше к нам не приставай,
А то будет НЯ - КАВАЙ!!!
Мы всем мозги прое*ём,
Някать снова мы начнем,
В нашу тусу залезай,
Будем вместе НЯ - КАВАЙ =^_^=


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 836
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 18:14. Заголовок: Kita, его иногда ещё..


Kita, его иногда ещё и Цербер называют... Хотя это ещё можно понять. Но больше всего почему-то поражает меня то, как наши русские люди искренне страются склонять японские имена... Т_Т

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 18
В процессе: Card Captor Sakura
Зарегистрирован: 25.05.09
Откуда: Ukraina, Dnepr
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 18:33. Заголовок: :sm51: капец, меня ..


капец, меня эт так беситт, особенно когда издеваютса на Шаораном *вспомнила "Шаожранчик*

Нас по звукам узнавай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Мы орем на весь трамвай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Никогда не забывай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Лучше к нам не приставай,
А то будет НЯ - КАВАЙ!!!
Мы всем мозги прое*ём,
Някать снова мы начнем,
В нашу тусу залезай,
Будем вместе НЯ - КАВАЙ =^_^=


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
АдминистраторЗа преданность форуму




Сообщений: 837
В процессе: Не скажу:)
Зарегистрирован: 29.07.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 10
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 22:55. Заголовок: Kita пишет: не Кахо..


Kita пишет:

 цитата:
не Кахо , а Како.


Этого не знал, забавно.





«Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, могут достичь невозможного.»
А.Эйнштейн
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 839
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 06:32. Заголовок: Aleksandr, угу, шла ..


Aleksandr, угу, шла Како с Керой и Юкитой, а на встречу им Захарко, Элиот Мун и Доминик Готье...

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~Форумчанин 2006~
АдминистраторЗа преданность форуму




Сообщений: 840
В процессе: Не скажу:)
Зарегистрирован: 29.07.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 10
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 22:24. Заголовок: Neko-chan пишет: Al..


Neko-chan пишет:

 цитата:
Aleksandr, угу, шла Како с Керой и Юкитой, а на встречу им Захарко, Элиот Мун и Доминик Готье...







«Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, могут достичь невозможного.»
А.Эйнштейн
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 24
В процессе: Card Captor Sakura
Зарегистрирован: 25.05.09
Откуда: Ukraina, Dnepr
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.09 19:57. Заголовок: Neko-chan пишет: Al..


Neko-chan пишет:

 цитата:
Aleksandr, угу, шла Како с Керой и Юкитой, а на встречу им Захарко, Элиот Мун и Доминик Готье...



плакать хочитса

Нас по звукам узнавай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Мы орем на весь трамвай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Никогда не забывай:
Ня - кавай, ня - кавай!
Лучше к нам не приставай,
А то будет НЯ - КАВАЙ!!!
Мы всем мозги прое*ём,
Някать снова мы начнем,
В нашу тусу залезай,
Будем вместе НЯ - КАВАЙ =^_^=


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 846
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.09 08:52. Заголовок: Кстати, я вот тут чт..


Кстати, я вот тут что заметила: в европейских версиях имя самой Сакуре не переиначивают. Фамилию меняют, а имя оставляют. Вот мне интересно, почему? Чтобы оправдать название сериала? Или чтоб их сразу сходу не запалили в коверкании?

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщений: 850
В процессе: Yume
Зарегистрирован: 31.07.07
Откуда: Город, в котором никого нет
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 18:24. Заголовок: Нашла вот тут кое-чт..


Нашла вот тут кое-что свеженькое:
Клау Лид (но карты почему-то всё ранво Клоу. Мистика или магический плагиат?)
девушка (???) Рубиновая Луна (оО)
Эри (какое милое сокращение)

Счастье - это процесс погони за ним. Только звучит это не очень убедительно.


Grand sposer tokio we okurishimashta
Мой аниме-спосер - Senshi! Arigato!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщений: 5
Зарегистрирован: 21.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 18:21. Заголовок: Капец, почитала как ..


Капец, почитала как коверкают их имена, так в полном шоке!!! Т_Т Господи, как же так можно издеваться?!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 130 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Если вам не безразлична жизнь форума, кликните по ссылкам:

~SEEET SMILES~, CLOW CARDS ROLEPLAY

Бесплатные готовые дизайны для форумов